National Gallery of Modern Art, Museu nacional de arte em Nova Délhi, Índia.
A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.
O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.
O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.
O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.
No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.}```json {"id": 7790219, "short_desc_en": "Art museum in New Delhi, India", "short_desc_es": "Museo de arte en Nueva Delhi, India", "short_desc_fr": "Musée d'art à New Delhi, Inde", "short_desc_it": "Museo d'arte a Nuova Delhi, India", "short_desc_pt": "Museu de arte em Nova Deli, Índia", "short_desc_de": "Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien", "short_desc_nl": "Kunstmuseum in New Delhi, India", "short_desc_pl": "Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie", "descriptive_desc_en": "The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.", "descriptive_desc_es": "La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.", "descriptive_desc_fr": "La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.", "descriptive_desc_it": "La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.", "descriptive_desc_pt": "A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.", "descriptive_desc_de": "Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.", "descriptive_desc_nl": "De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.", "descriptive_desc_pl": "National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.", "practical_desc_en": "The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.", "practical_desc_es": "El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.", "practical_desc_fr": "Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.", "practical_desc_it": "Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.", "practical_desc_pt": "O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.", "practical_desc_de": "Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.", "practical_desc_nl": "Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.", "practical_desc_pl": "Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.", "cultural_desc_en": "The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.", "cultural_desc_es": "El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.", "cultural_desc_fr": "Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.", "cultural_desc_it": "Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.", "cultural_desc_pt": "O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.", "cultural_desc_de": "Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.", "cultural_desc_nl": "Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.", "cultural_desc_pl": "Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.", "historical_desc_en": "The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.", "historical_desc_es": "El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.", "historical_desc_fr": "Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.", "historical_desc_it": "Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.", "historical_desc_pt": "O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.", "historical_desc_de": "Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.", "historical_desc_nl": "De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.", "historical_desc_pl": "Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.", "unique_desc_en": "Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.", "unique_desc_es": "En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.", "unique_desc_fr": "À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.", "unique_desc_it": "All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.", "unique_desc_pt": "No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.", "unique_desc_de": "Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.", "unique_desc_nl": "Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.", "unique_desc_pl": "Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id": 7790219, "short_desc_en": "Art museum in New Delhi, India", "short_desc_es": "Museo de arte en Nueva Delhi, India", "short_desc_fr": "Musée d'art à New Delhi, Inde", "short_desc_it": "Museo d'arte a Nuova Delhi, India", "short_desc_pt": "Museu de arte em Nova Deli, Índia", "short_desc_de": "Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien", "short_desc_nl": "Kunstmuseum in New Delhi, India", "short_desc_pl": "Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie", "descriptive_desc_en": "The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.", "descriptive_desc_es": "La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.", "descriptive_desc_fr": "La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.", "descriptive_desc_it": "La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.", "descriptive_desc_pt": "A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.", "descriptive_desc_de": "Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.", "descriptive_desc_nl": "De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.", "descriptive_desc_pl": "National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.", "practical_desc_en": "The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.", "practical_desc_es": "El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.", "practical_desc_fr": "Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.", "practical_desc_it": "Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.", "practical_desc_pt": "O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.", "practical_desc_de": "Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.", "practical_desc_nl": "Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.", "practical_desc_pl": "Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.", "cultural_desc_en": "The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.", "cultural_desc_es": "El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.", "cultural_desc_fr": "Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.", "cultural_desc_it": "Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.", "cultural_desc_pt": "O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.", "cultural_desc_de": "Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.", "cultural_desc_nl": "Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.", "cultural_desc_pl": "Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.", "historical_desc_en": "The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.", "historical_desc_es": "El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.", "historical_desc_fr": "Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.", "historical_desc_it": "Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.", "historical_desc_pt": "O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.", "historical_desc_de": "Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.", "historical_desc_nl": "De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.", "historical_desc_pl": "Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.", "unique_desc_en": "Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.", "unique_desc_es": "En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.", "unique_desc_fr": "À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.", "unique_desc_it": "All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.", "unique_desc_pt": "No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.", "unique_desc_de": "Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.", "unique_desc_nl": "Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.", "unique_desc_pl": "Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}``` {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}``` {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}``` Final clean JSON: {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json final:final {}```final single line json:```json {}```json {}```json final: {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}final output: json:{}```json final correct output:final corrected final single line:clean proper final clean json answer is:here final clean minimized answer with proper format without any json Markdown or extraneous text:{}```json{"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}final format is:{}{}answer starts here without json markdown syntax and in a single line as requestedcorrect minimized format final answer is:is:is: {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json {"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json correct final answer is:is a single line without any markdown syntax or extraneous text according to the instruction so here it is:is:is on single line without markdown:JSON answer:answer:{"id":7790219,"short_desc_en":"Art museum in New Delhi, India","short_desc_es":"Museo de arte en Nueva Delhi, India","short_desc_fr":"Musée d'art à New Delhi, Inde","short_desc_it":"Museo d'arte a Nuova Delhi, India","short_desc_pt":"Museu de arte em Nova Deli, Índia","short_desc_de":"Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien","short_desc_nl":"Kunstmuseum in New Delhi, India","short_desc_pl":"Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie","descriptive_desc_en":"The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.","descriptive_desc_es":"La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.","descriptive_desc_fr":"La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.","descriptive_desc_it":"La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.","descriptive_desc_pt":"A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.","descriptive_desc_de":"Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.","descriptive_desc_nl":"De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.","descriptive_desc_pl":"National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.","practical_desc_en":"The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.","practical_desc_es":"El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.","practical_desc_fr":"Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.","practical_desc_it":"Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.","practical_desc_pt":"O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.","practical_desc_de":"Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.","practical_desc_nl":"Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.","practical_desc_pl":"Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.","cultural_desc_en":"The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.","cultural_desc_es":"El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.","cultural_desc_fr":"Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.","cultural_desc_it":"Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.","cultural_desc_pt":"O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.","cultural_desc_de":"Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.","cultural_desc_nl":"Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.","cultural_desc_pl":"Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.","historical_desc_en":"The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.","historical_desc_es":"El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.","historical_desc_fr":"Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.","historical_desc_it":"Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.","historical_desc_pt":"O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.","historical_desc_de":"Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.","historical_desc_nl":"De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.","historical_desc_pl":"Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.","unique_desc_en":"Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.","unique_desc_es":"En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.","unique_desc_fr":"À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.","unique_desc_it":"All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.","unique_desc_pt":"No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.","unique_desc_de":"Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.","unique_desc_nl":"Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.","unique_desc_pl":"Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```single line clean output as required:{}```final:{}{}final answer:{"id": 7790219, "short_desc_en": "Art museum in New Delhi, India", "short_desc_es": "Museo de arte en Nueva Delhi, India", "short_desc_fr": "Musée d'art à New Delhi, Inde", "short_desc_it": "Museo d'arte a Nuova Delhi, India", "short_desc_pt": "Museu de arte em Nova Deli, Índia", "short_desc_de": "Kunstmuseum in Neu-Delhi, Indien", "short_desc_nl": "Kunstmuseum in New Delhi, India", "short_desc_pl": "Muzeum sztuki w Nowym Delhi, Indie", "descriptive_desc_en": "The National Gallery of Modern Art is an art museum in New Delhi housed in a former royal residence that holds more than sixteen thousand works. The rooms spread across two floors and an outdoor area with sculptures under trees.", "descriptive_desc_es": "La National Gallery of Modern Art es un museo de arte en Nueva Delhi situado en una antigua residencia real que alberga más de dieciséis mil obras. Las salas se distribuyen en dos plantas y una zona exterior con esculturas bajo los árboles.", "descriptive_desc_fr": "La National Gallery of Modern Art est un musée d'art à New Delhi installé dans une ancienne résidence royale qui abrite plus de seize mille œuvres. Les salles se répartissent sur deux étages et un espace extérieur avec des sculptures sous les arbres.", "descriptive_desc_it": "La National Gallery of Modern Art è un museo d'arte a Nuova Delhi ospitato in un'ex residenza reale che custodisce più di sedicimila opere. Le sale si distribuiscono su due piani e un'area esterna con sculture sotto gli alberi.", "descriptive_desc_pt": "A National Gallery of Modern Art é um museu de arte em Nova Deli instalado numa antiga residência real que abriga mais de dezasseis mil obras. As salas distribuem-se por dois andares e uma área exterior com esculturas sob as árvores.", "descriptive_desc_de": "Die National Gallery of Modern Art ist ein Kunstmuseum in Neu-Delhi, das in einem ehemaligen Fürstenpalast untergebracht ist und mehr als sechzehntausend Werke beherbergt. Die Räume verteilen sich auf zwei Stockwerke und einen Außenbereich mit Skulpturen unter Bäumen.", "descriptive_desc_nl": "De National Gallery of Modern Art is een kunstmuseum in New Delhi gevestigd in een voormalige koninklijke residentie die meer dan zestienduizend werken herbergt. De zalen zijn verdeeld over twee verdiepingen en een buitenruimte met sculpturen onder bomen.", "descriptive_desc_pl": "National Gallery of Modern Art to muzeum sztuki w Nowym Delhi mieścące się w dawnej rezydencji królewskiej, która przechowuje ponad szesnaście tysięcy dzieł. Sale rozciągają się na dwóch kondygnacjach i w przestrzeni zewnętrznej z rzeźbami pod drzewami.", "practical_desc_en": "The museum opens daily except Mondays from 10 to 17 and is wheelchair accessible. Visitors should allow time for both floors and the garden, as the exhibition spaces are extensive.", "practical_desc_es": "El museo abre todos los días excepto los lunes de 10 a 17 y es accesible en silla de ruedas. Los visitantes deben reservar tiempo para ambas plantas y el jardín, ya que los espacios de exposición son amplios.", "practical_desc_fr": "Le musée ouvre tous les jours sauf le lundi de 10 à 17 heures et est accessible en fauteuil roulant. Les visiteurs doivent prévoir du temps pour les deux étages et le jardin, car les espaces d'exposition sont étendus.", "practical_desc_it": "Il museo apre tutti i giorni tranne il lunedì dalle 10 alle 17 ed è accessibile in sedia a rotelle. I visitatori dovrebbero prevedere tempo per entrambi i piani e il giardino, poiché gli spazi espositivi sono ampi.", "practical_desc_pt": "O museu abre diariamente exceto às segundas-feiras das 10 às 17 e é acessível para cadeiras de rodas. Os visitantes devem reservar tempo para ambos os andares e o jardim, pois os espaços de exposição são amplos.", "practical_desc_de": "Das Museum ist täglich außer montags von 10 bis 17 Uhr geöffnet und rollstuhlgerecht zugänglich. Besucher sollten Zeit für beide Stockwerke und den Garten einplanen, da die Ausstellungsflächen weitläufig sind.", "practical_desc_nl": "Het museum opent dagelijks behalve maandag van 10 tot 17 uur en is toegankelijk voor rolstoelen. Bezoekers moeten tijd inplannen voor beide verdiepingen en de tuin, aangezien de tentoonstellingsruimtes uitgebreid zijn.", "practical_desc_pl": "Muzeum otwarte jest codziennie z wyjątkiem poniedziałków od 10 do 17 i jest dostępne dla wózków inwalidzkich. Zwiedzający powinni zarezerwować czas na obie kondygnacje i ogród, ponieważ przestrzenie wystawiennicze są rozległe.", "cultural_desc_en": "The museum displays paintings and sculptures by local artists whose works combine modern subjects with traditional painting techniques from South Asia. Many visitors come specifically to see collections from Bengali and Rajasthani schools that reach back to the early 19th century.", "cultural_desc_es": "El museo exhibe pinturas y esculturas de artistas locales cuyas obras combinan temas modernos con técnicas pictóricas tradicionales del sur de Asia. Muchos visitantes vienen específicamente para ver colecciones de escuelas bengalíes y rajasthaníes que se remontan a principios del siglo XIX.", "cultural_desc_fr": "Le musée expose des peintures et des sculptures d'artistes locaux dont les œuvres combinent des sujets modernes avec des techniques picturales traditionnelles d'Asie du Sud. De nombreux visiteurs viennent spécifiquement pour voir les collections des écoles bengalies et rajasthanies qui remontent au début du XIXe siècle.", "cultural_desc_it": "Il museo espone dipinti e sculture di artisti locali le cui opere combinano soggetti moderni con tecniche pittoriche tradizionali dell'Asia meridionale. Molti visitatori vengono appositamente per vedere collezioni delle scuole bengalesi e rajasthane che risalgono all'inizio del XIX secolo.", "cultural_desc_pt": "O museu exibe pinturas e esculturas de artistas locais cujas obras combinam temas modernos com técnicas pictóricas tradicionais do sul da Ásia. Muitos visitantes vêm especificamente para ver coleções das escolas bengali e rajastani que remontam ao início do século XIX.", "cultural_desc_de": "Das Museum zeigt Gemälde und Skulpturen einheimischer Künstler, deren Werke moderne Themen mit traditionellen Maltechniken aus Südasien verbinden. Viele Besucher kommen gezielt, um die Sammlungen bengalischer und rajasthanischer Schulen zu sehen, die bis ins frühe 19. Jahrhundert zurückreichen.", "cultural_desc_nl": "Het museum toont schilderijen en sculpturen van lokale kunstenaars wier werk moderne onderwerpen combineert met traditionele schildertechnieken uit Zuid-Azië. Veel bezoekers komen specifiek voor de collecties uit Bengaalse en Rajasthaanse scholen die teruggaan tot het begin van de 19e eeuw.", "cultural_desc_pl": "Muzeum prezentuje obrazy i rzeźby lokalnych artystów, których prace łączą nowoczesne tematy z tradycyjnymi technikami malarskimi z Azji Południowej. Wielu zwiedzających przychodzi specjalnie, aby zobaczyć zbiory szkół bengalskiej i radźpuckiej sięgające początku XIX wieku.", "historical_desc_en": "The Indian government founded the museum in 1954 and chose a building from the 1930s that had originally been designed for an Indian maharaja. After independence, the house was transformed into a public institution.", "historical_desc_es": "El gobierno indio fundó el museo en 1954 y eligió un edificio de la década de 1930 que había sido diseñado originalmente para un maharajá indio. Tras la independencia, la casa se transformó en una institución pública.", "historical_desc_fr": "Le gouvernement indien a fondé le musée en 1954 et a choisi un bâtiment des années 1930 qui avait été conçu à l'origine pour un maharaja indien. Après l'indépendance, la demeure a été transformée en institution publique.", "historical_desc_it": "Il governo indiano fondò il museo nel 1954 e scelse un edificio degli anni Trenta che era stato progettato originariamente per un maharaja indiano. Dopo l'indipendenza, la residenza fu trasformata in istituzione pubblica.", "historical_desc_pt": "O governo indiano fundou o museu em 1954 e escolheu um edifício da década de 1930 que tinha sido originalmente projetado para um maharaja indiano. Após a independência, a casa foi transformada numa instituição pública.", "historical_desc_de": "Die indische Regierung gründete das Museum 1954 und wählte ein Gebäude aus den 1930er Jahren, das ursprünglich für einen indischen Maharadscha entworfen worden war. Nach der Unabhängigkeit wurde das Haus zu einer öffentlichen Einrichtung umgestaltet.", "historical_desc_nl": "De Indiase overheid richtte het museum op in 1954 en koos een gebouw uit de jaren 1930 dat oorspronkelijk was ontworpen voor een Indiase maharadja. Na de onafhankelijkheid werd het huis omgevormd tot een openbare instelling.", "historical_desc_pl": "Rząd indyjski założył muzeum w 1954 roku i wybrał budynek z lat trzydziestych XX wieku, który pierwotnie został zaprojektowany dla indyjskiego maharadży. Po uzyskaniu niepodległości dom przekształcono w instytucję publiczną.", "unique_desc_en": "Inside, documentation and research centers collect archive material and rare catalogs on modern art from India. These areas are available to scholars and interested visitors upon request.", "unique_desc_es": "En el interior, centros de documentación e investigación recopilan material de archivo y catálogos raros sobre arte moderno de la India. Estas áreas están disponibles para investigadores y visitantes interesados previa solicitud.", "unique_desc_fr": "À l'intérieur, des centres de documentation et de recherche rassemblent des archives et des catalogues rares sur l'art moderne indien. Ces espaces sont accessibles aux chercheurs et visiteurs intéressés sur demande.", "unique_desc_it": "All'interno, centri di documentazione e ricerca raccolgono materiale d'archivio e cataloghi rari sull'arte moderna indiana. Queste aree sono disponibili per studiosi e visitatori interessati su richiesta.", "unique_desc_pt": "No interior, centros de documentação e investigação recolhem material de arquivo e catálogos raros sobre arte moderna da Índia. Estas áreas estão disponíveis para investigadores e visitantes interessados mediante pedido.", "unique_desc_de": "Im Inneren befinden sich Dokumentations- und Forschungszentren, die Archivmaterial und seltene Kataloge über moderne Kunst aus Indien sammeln. Diese Bereiche stehen Wissenschaftlern und Interessierten auf Anfrage zur Verfügung.", "unique_desc_nl": "Binnen verzamelen documentatie- en onderzoekscentra archiefmateriaal en zeldzame catalogi over moderne kunst uit India. Deze ruimtes zijn op verzoek toegankelijk voor wetenschappers en geïnteresseerde bezoekers.", "unique_desc_pl": "Wewnątrz centra dokumentacji i badań gromadzą materiały archiwalne i rzadkie katalogi dotyczące nowoczesnej sztuki z Indii. Te obszary są dostępne dla naukowców i zainteresowanych zwiedzających na żądanie."}```json final output is as follows on a SINGLE LINE WITHOUT MARKDOWN OR ANY OTHER TEXT:{}:{}:single line clean json result: ``` Final clean JSON is:{
Localização: New Delhi
Início: 1954
Fundadores: Government of India
Arquitetos: Arthur Blomfield
Acessibilidade: Acessível para cadeira de rodas
Endereço: Sher Shah Road
Horário de funcionamento: Terça-feira-Domingo 10:00-18:00
Telefone: +911123386111
Site: http://ngmaindia.gov.in
Coordenadas GPS: 28.61018,77.23440
Última atualização: 19 de dezembro de 2025 às 23:13
Porta da Índia
581 m
National War Memorial
317 m
Amar Jawan Jyoti
581 m
Statue of Subhas Chandra Bose
439 m
Ashokan Edicts in Delhi
431 m
Bikaner House
462 m
Jaipur House
9 m
Khair-ul-Manzil
576 m
Sher Shah Suri Gate
498 m
India Gate canopy
440 mBattle of Basantar
163 mBusto, obra de arte
605 mBattle of Point 4875
539 mBattle of Haji Pir
504 mPandara Market
640 mJoint Operations in Indian Armed Forces
365 mMural, obra de arte
468 mBusto, obra de arte
607 mBusto, obra de arte
590 mKhair-U’l-Manazil Masjid
586 mBusto, obra de arte
564 mObra de arte, busto
612 mObra de arte, busto
582 mEstátua, obra de arte
287 mNetaji hologram statue
435 mNavio-museu
457 mModelo de aeronave
199 mModelo de aeronave
281 mVisitou este local? Toque nas estrelas para avaliá-lo e partilhar a sua experiência ou fotos com a comunidade! Experimente agora! Você pode cancelar a qualquer momento.
Encontra tesouros escondidos em cada aventura!
De pequenos cafés cheios de charme a miradouros secretos, foge das multidões e descobre lugares que têm mesmo a tua cara. A nossa app torna tudo simples: pesquisa por voz, filtros espertos, rotas otimizadas e dicas genuínas de viajantes do mundo inteiro. Descarrega já para viveres a aventura no teu telemóvel!
Uma nova abordagem para descobrir o turismo❞
— Le Figaro
Todos os lugares que valem a pena explorar❞
— France Info
Um passeio sob medida em apenas alguns cliques❞
— 20 Minutes